Honoring the finest works of translated fiction from around the world, the Booker International Prize has announced its 2020 shortlist.
Add these indie press books to your March TBR piles.
When I decided to move to Mongolia, I tried to find Mongolian literature in translation. There's not much out there, but this is a good starting point.
If you loved PARASITE and you're looking for more great Korean artistry, look no further than these Korean books in translation.
What to read when you finish watching BAGHDAD CENTRAL (or in preparation for its arrival on Hulu).
The longest for the 2020 Booker International Prize has been announced.
These indie press books hitting shelves in February will more than earn their spots on your towering TBR.
Check out the cover and an excerpt for THE SEA-RINGED WORLD, an illustrated middle grade collection in translation, by María García Esperón!
The year marks the centenary of Algerian author Mohammed Dib, whose work depicted mid-20th-century Algeria and offered bracing looks at violence and power.
Leri Price has won Arabic literary translation's 2019 Banipal Prize for her "sharp and unobtrusive" translation of Khaled Khalifa’s DEATH IS HARD WORK.
A reader vows to dedicate 10% of her reads in 2020 to books in translation, and shares eight of the books high on her to-read list.
From Vietnam to Denmark, these poetry collections by women in translation are from all over the world and are full of power and brilliance.
A list from around the world of 20 must-read short story collections by women in translation, for every mood, whim, and desire.
Get to know the authors and titles, translated from 5 different languages, selected by the Warwick Prize for Women in Translation for their 2019 shortlist.
How reading immigrant stories and working with translation helped one Rioter regain her identity as a multilingual reader and find common ground.