Small Press and Lit in Translation Centennial
This content contains affiliate links. When you buy through these links, we may earn an affiliate commission.
Because I Was a Girl, edited by Melissa de la Cruz, and 27 Hours by Tristina Wright from Entangled Teen.
Subscribe to the podcast via RSS here, or via Apple Podcasts here.
The show can also be found on Stitcher here.
Get Booked Bingo Card – enjoy!
Guillotine Press
The Queue by Basma Abdel Aziz (Melville House), translated by Elisabeth Jaquette
Citizen by Claudia Rankine (Graywolf)
Hadriana In All My Dreams by René Depestre (Akashic), translated by Kaiama L Glover
All In by Simona Ahrnstedt, translated by Tara Chace
Elysium by Jennifer Marie Brissett (Aqueduct Press)
The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine by Alina Bronsky (Europa), translated by Tim Mohr
Slow Days, Fast Company by Eve Babitz (NYRB)
Fever Dream by Samanta Schweblin, translated Megan McDowell
Border by Kapka Kassabova (Graywolf)
Blood of the Dawn by Claudia Salazar Jiménez (Deep Vellum), translated Elizabeth Breyer – trigger warnings
A Murder in Time by Julie McElwain (Pegasus Books)
Beyond the Rice Fields by Naivo (Restless Books), translated Allison M. Charette
Amanda and Jenn discuss their favorite small press and translated titles in this week’s special 100th episode of Get Booked!
This episode is sponsored by