
An Expat Reading List (From the English Shelf of a Spanish Library)
This content contains affiliate links. When you buy through these links, we may earn an affiliate commission.
I imagined my gap year would be full of traveling, making friends, and reading all the books I didn’t have time for in college. When I took a job teaching English to teens in Spain, I forgot to consider 1) my Spanish reading skills and 2) the availability of English books. Not a good sign for the breadth of my expat reading list.
I found myself living in a Basque village (population 400) in northern Spain with a library full of Basque and Spanish titles. While I did have a Kindle, I was on a teaching assistant’s budget. I’m also a professed cheapskate who’s relied on libraries my entire life. When I visited the library in the town where I taught (population 17,000), I was thrilled to discover a modest collection of English books on their single shelf of foreign language titles.
My options thusly narrowed, I ventured into genres and titles I’d normally disregard. The results: some hits, some misses, and some impeccably well-timed reads. Without further ado, I present:
Ah, the quintessential Lost Generation expat novel—set in Spain, no less. An essential component of an expat reading list. I should’ve loved it. Reading about Jake and Brett’s bougie, carefree lives while sitting in an hours-long economy bus ride, however, made me unsympathetic. It didn’t inspire the reading energy required to understand the subtext that supposedly makes this a great literary work. By the time I was fed-up and finished with the book, however, I was admittedly also a little fed-up with my corner of Spain.
While this list contains a variety of genres, I realize it comes from a homogeneous group of white Western authors. The library’s small collection had a variety of English “bests,” from Alcott to Austen, Shelley to Shakespeare, but didn’t offer a lot of diversity. Even the books my students read in Spanish were mostly translations of white English YA authors—John Green, Stephanie Collins, Rainbow Rowell, etc.
It makes sense that a library in a Spanish-speaking country wouldn’t have English translations of notable Spanish works, but I wish I’d read some while in Spain. The most I could do in Spanish was make my way through the first three Harry Potter books. I managed this because I’ve read them so many times in English. The first was a grueling, slow read. By May, however, my Spanish had improved enough that I breezed through the last hundred pages of El Prisionero de Azkaban.
Now a more competent reader in Spanish, I want to round out my expat reading list. Here are a few Spanish titles I would’ve read while in Spain if I could’ve:
A masterpiece of Latin American literature and a hallmark of magical realism, this book has been on my radar for years. A Spanish friend gave me a (Spanish) copy of this as a farewell gift before I left Spain. I’ve been reading it with the help of my English copy, the Shmoop chapter summaries, and Spanishdict.com. I’m on chapter five. (When I finish this one, I can start on this list of 99 more must-read Latin American books.)
My town’s library is in a medieval fortress | Mungia, Spain