M. Lynx Qualey

M. Lynx Qualey is the founder of ArabLit.org, a website that brings together translators, authors, publishers, critics, academics, and readers around discussions of Arabic literature in translation. She works as a book critic, reader, editor, and ghostwriter. You can follow her at @arablit.

Comix Chronicling the Time of COVID-19

Artists and writers are chronicling their journey with COVID-19 in interesting and thought-provoking ways. Pass the time with these COVID-19 comics.

10 Iraqi Books to Read After Watching BAGHDAD CENTRAL

What to read when you finish watching BAGHDAD CENTRAL (or in preparation for its arrival on Hulu).

Kickstart This: Handbook of Inks & Paints of the Middle-East

A huge response to one of Joumana Medlej's Twitter threads led her to revive a project to make a handbook of traditional inks and paints of the Middle East.

Why I Insist On My Guilty Pleasure Novels

For this reader by profession, so-called guilty pleasure books are books she's not being paid to read. Here's why reading for pleasure is important to her.

Remembering (Or Getting to Know) Mohammed Dib at His 100th

The year marks the centenary of Algerian author Mohammed Dib, whose work depicted mid-20th-century Algeria and offered bracing looks at violence and power.

Meet the 4 Women Authors (of 103) Nominated for the 1969 Nobel

The Nobel Prize for Literature recently opened their archives from 1969. Of the 103 writers from around the world nominated for the prize, four were women.

Leri Price Wins 2019 Banipal Prize for Arabic Literary Translation

Leri Price has won Arabic literary translation's 2019 Banipal Prize for her "sharp and unobtrusive" translation of Khaled Khalifa’s DEATH IS HARD WORK.

Recognizing Publishers and More for Third Annual #ReadAfricaWeek

Participate in #ReadAfricaWeek and get the details on who's involved and what's it about from Ashawnta Jackson, marketing manager of Catalyst Press.

Get to Know the 2019 Women in Translation Prize Shortlistees

Get to know the authors and titles, translated from 5 different languages, selected by the Warwick Prize for Women in Translation for their 2019 shortlist.

Join the Illustrators Participating in #FolktaleWeek2019

#FolktaleWeek is a chance to discover exciting artists from around the world. We've turned up five: from Syria, Salvador, England, Russia, and Australia.